«ПЕРВЫЙ СРЕДИ РАВНЫХ...»
Нормативные документы
Противодействие коррупции
Поступающим
Студентам
Выпускникам
Проект 5-100
Аккредитация специалистов
26.02.2016

Приступили к занятиям студенты 2 набора магистратуры по направлению подготовки Лингвистика

Приступили к занятиям студенты 2 набора магистратуры по направлению подготовки Лингвистика!

 

20150827_181401 (3).jpg

Впервые в истории медицинских вузов, в Первом МГМУ им. И.М. Сеченова медики со знанием иностранных языков  объединились с лингвистами, заинтересованными в освоении медицинского перевода и профессиональной коммуникации, поступив в Магистратуру по направлению подготовки Лингвистика!

 27 августа на кафедре иностранных языков Первого МГМУ им. И.М. Сеченова прошла встреча со студентами 2 набора лингвистической магистратуры. Необходимо отметить, что это не только выпускники нашего Университета, но и представители других медицинских вузов страны. Не может не радовать тот факт, что в отличие от первого набора, в этом году в магистратуру поступили и лингвисты. Всего зачислено 20 человек (при плане 10!). Среди них: бакалавры лингвистики, востоковед-африканист, специалисты-медики, доценты, кандидаты наук.

 

20150827_181214 (1).jpgНа встрече присутствовали: директор Центра Магистерских программ, д.э.н., профессор Федорова Ю.В., зав. кафедрой иностранных языков, директор Центра изучения иностранных языков, к.ф.н., доцент Марковина И.Ю., к.ф.н., доцент Федоровская В.О., сотрудники Центра изучения иностранных языков и кафедры.

         Со вступительным словом выступила директор Центра Магистерских программ, Юлия Вячеславовна Федорова. Она  рассказала присутствующим об организационных моментах, о  студенческой жизни магистрантов.

         Руководитель магистерской программы Ирина Юрьевна Марковина выступила с презентацией о структуре курса обучения по направлению подготовки Лингвистика, дисциплинах и ведущих преподавателях. Отвечающая за научно-исследовательскую практику доцент  В.О. Федоровская поделилась информацией о медицинских и лингвистических онлайн курсах, которые необходимо пройти  магистрантам в рамках научно-исследовательской практики. Обсуждались и другие вопросы практики, в частности,  разнообразие тем будущих магистерских диссертаций.  Важной темой встречи стал также выбор второго иностранного языка.

          

         Новая магистерская программа ориентирована на дипломированных врачей и провизоров, имеющих углубленную лингвистическую подготовку, в том числе, закончивших дополнительную образовательную программу «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (в новом наборе лингвистической магистратуры 5 студентов с этой программы). Как уже отмечалось, впервые вместе с медиками будут учиться и лингвисты, желающие специализироваться в медицинской коммуникации и переводе.

Все поступившие на обучение по новой программе получили  уникальную возможность повысить профессиональный уровень и конкурентоспособность!